skip to main |
skip to sidebar
Fenti video története: Egy szép 2006-os napon fejembe vettem, hogy egy nagyon kedves barátom névnapjára lefordítom az egyik kedvenc számomat, Enya: May it be című művét. A szót tett követte, a nyersfordítás viszonylag hamar elkészült. No de ez csak az első lépés volt. a műfordításig eltelt további néhány hét, és nem csekély gondolkodásra késztetett, hogy tartalmilag, prozódiailag, és minden szempontból megfeleljen a fordítás az eredeti, csodálatos zenének. Végül úgy éreztem, készen vagyok. Mindössze néhány napom volt már csak a névnapig. Akkoriban még nem volt filmszerkesztő programom, hát egy Power point fileba vittem fel a fordítást, valamint egy köszöntőt. Csak később, miután elküldtem levélben az ajándékot, derült ki számomra, hogy a zene, amit a Ppt fileba tettem, egyszerűen nincs rajta az elküldött anyagon, így hát gondolom, nem is igazán volt élvezhető az alkotás...
Néhány napja elővettem ezt a 2006-ban készült változatot, és úgy gondoltam, éppen itt az ideje, hogy tető alá hozzam élvezhető formában. Mintegy 7 napba és rengeteg változatba került a fenti video létrehozása, de azt hiszem, az eredmény kárpótol a munkáért. A változatok közt szerepel a blogon már közzétett fordítás külön anyaga, majd ezt összehoztam a névnapi köszöntő már szintén kész anyagával.
Hallgassátok, dőljetek hátra és élvezzétek az összeállítást!
0 megjegyzés:
Megjegyzés küldése